Oryginalny tytuł "Cria cuervos" pochodzi od znanego przysłowia hiszpańskiego "Cria cuervos y te sacaran los ojos" co oznacza "Karm kruki, a one wydziobią ci oczy".
Film kręcono w Madrycie i Quintanar, w Hiszpanii.
Film nieodłącznie kojarzony jest z piosenką "Porque te vas" ( Ponieważ odchodzisz), która dzięki obecności w dziele Carlosa Saury zyskała międzynarodowy rozgłos i stała się przebojem. Utwór wykonywany z obcym akcentem przez piosenkarkę Jeanette, głównej bohaterce przywodzi na pamięć matkę. Geraldine Chaplin grająca matkę Anny mówi bowiem po hiszpańsku, podobnie, z angielskim akcentem. Pomimo zaraźliwego rytmu, słowa piosenki są smutne i przejmujące. Utwór podkreśla, iż Anna nie rozumie jeszcze natury śmierci, zaś dotkliwie odczuwa nieobecność ("odejście") matki.
W 1977 roku film był oficjalnym kandydatem Hiszpanii do Oscara w kategorii najlepszy film nieanglojęzyczny.